Лэмпвик и Ракетомобиль за 120 пончиков

, Разделы:  Персонажи, Премиум, Прохождение  Обсуждение:  11 комментариев

Уровень 42, как обычно, принес нового премиум-персонажа. На этот раз им стал Честер Лэмпвик (не путать с Честером Дюпри), в комплекте с которым идет Ракетомобиль

Взвесим все «за» и «против» этой покупки.

Персонаж: Лэмпвик
Декорация: Ракетомобиль
Цена: 120 пончиков
Размеры: 8×3
Бонус: 2.00%
Рейтинг: Тщеславие +1200

За:

— Есть большая сюжетная линия
— Персонаж премиум и  приносит на 50% больше, чем обычные
— Бонус от декорации (2%). Это уже становится традицией. Вместо здания в комплекте с премиум-персонажем идет декорация, добавляющая % бонуса
— Ракетомобиль имеет отличную анимацию и звук rocketcartap
— В подарок за выполнение квестов Лэмпвика дается 6 пончиков. В итоге покупка обойдется в 114

Против:

— В вашем красивом цветущем Спрингфилде появится бомж
— Цена. 120 (пусть даже 114) пончиков за персонажа без здания немного завышена. Хотя Честер Дюпри с недостроенным гаражом стоил еще дороже.
— Нет голоса.
— Только 2 видимых постоянных задания из 6
— Ракетомобиль — это всего лишь декорация, пусть и с бонусом 2.00%. Для тех, у кого города небольшие, выгоднее получать премиум-здание.

Покупка не ограничена по времени. Поэтому спешить не обязательно.

Набор героев «Старики»

В набор героев «Старики» входят: Агнес, Честер Лэмпвик,  Герман, Стейси Ловелл, Моллой и Мона Симпсон

Прохождение

Плавали, знаем Ч. 1

Лэмпвик: Боже мой, Иисусе! Спрингфилд?! Как меня только угораздило снова очутиться в этом жалком городишке?
Гомер: Внимание всем! У нас появился новый старый приятель!
Лиза: Это Честер Лэмпвик, тот, кто придумал Щекотку и Царапку аж в 1919 году. Он же уже давно должен был…
Лиза: умереть?
Лэмпвик: Да, должен! А вот не умер!
Гомер: Ладно, ладно. Для нас всех вообще тайна, почему мы до сих пор существуем.
Гомер: Так выпьем же! Зачем ответы, если вопросы мы не в состоянии вспомнить.

Отправить Лэмпвика искать ответы на дне бутылки — 4 часа
Отправить Гомера искать ответы на дне бутылки — 4 часа

Гомер: То есть, да кто вы вообще такой? Если уж даже вы здесь, то кому ещё осталось вернуться в Спрингфилд? Синьору Динь-Дону?

Плавали, знаем Ч. 2

Лэмпвик: Когда я в последний раз был в Спрингфилде, у меня было целое состояние и перчатки с пальцами.
Лэмпвик: А теперь я простой бродяга с ракетомобилем.
Лэмпвик: Если б не этот взрыв, который всё переиграл по-своему, я бы вел роскошную жизнь миллиардера, купался в роскоши и пировал с Рокфеллерами и арабскими шейхами.
Гомер: А вы вообще когда-нибудь делали что-то из того, что назвали?
Лэмпвик: Эй, да ты даже не знаешь, как можно провести вечер! Возможностей море!
Лиза: Вы ведь вернулись не просто как обнищавший скиталец.
Лиза: Вы внесли просто неоценимый вклад в развитие великого мультипликационного шоу — шоу Щекотки и Царапки! И я знаю, как это доказать.
Лэмпвик: Ай, девочка, как мило с твоей стороны отстроить мой большой золотой дом. Вот если ты его еще у воды поставишь…
Лиза: Устроим у нас в доме день раздачи автографов для всех детей в городе!
Лэмпвик: Ладно. Но передай своим друзьям, пусть не тянут свои липкие пальцы к моим пожиткам. Терпеть не могу грязь.

Отправить Лэмпвика раздавать автографы
Отправить детей навестить Лэмпвика

Лиза: Дети Спрингфилда, встречайте гения с дурацким именем, Честера Лэмпвика! Человека, которым вы до сего момента не знали, что нужно восхищаться!
Лиза: *Ах.. да.* Не трогайте его пожитки.
Милхауз: Что такое пожитки?
Лиза: У тебя телефон в руках — загугли.

Лэмпвик: Нет, жестокость — это метафора! Под ней обобщаются все те предметы, которые можно загнать человеку в глаз.
Лэмпвик: Вы настолько избалованны, что не понимаете всей тонкости моей работы!
Лиза: Мистер Лэмпвик, по-моему, это определение метафоры неверно…
Лэмпвик: Пф! Какой смысл вообще пытаться говорить с идиотами?
Лэмпвик: Быть уважаемым членом общества совершенно бесполезно.

Плавали, знаем Ч. 3

Лэмпвик: Что я делаю здесь? Я же всегда был малозначимым и однобоким персонажем из массовки.
Лэмпвик: Присутствуй я в основном сюжете, да чтобы реплики ещё какие-нибудь были, вот было бы здорово! Я б отличным героем стал.
Лэмпвик: А так я просто очередной чудак. Я с таким же успехом могу подходить к приезжим и кричать «Шаляй-валяй!»
Лэмпвик: «Шаляй-валяй! Точно!
Лэмпвик: Я могу стать лучше героя! Чудак, который выводит людей из себя, чтобы добиться желаемого.
Лэмпвик: Отличная мысль! По крайней мере, мне будет что есть.

Достичь 7-го уровня и построить «Красти Бургер»
Отправить Лэмпвика бесить коллег и спонсоров

Подросток: Заказывайте, нищий бродяга.
Лэмпвик: Ага, я хочу ледяную содовую безо льда, без соды. А еще насыпьте в стакан мелочёвки.

Подросток: Вот семь бургеров Красти, три бутерброда со вкусом мяса и два жировика. Забирайте их и уходите!
Лэмпвик: Не понимаю, как эта бесплатная еда поможет нарыву у меня в подмышках, но если вы так хотите, молодой человек, то я так и поступлю.
Лэмпвик: Хе-хе, Честер Младший, ты хитрая, изворотливая обезьянка. Да будет благословенно твое гноящееся тело.

Плавали, знаем Ч. 4

Лэмпвик: Приятно сознавать, что мои навыки попрошайки мне снова пригодились.
Лэмпвик: Пришло время вернуть состояние Лэмпвика, и сделать это по-старинке: отобрать то, что принадлежит другим людям.
Гомер: Зарабатывать на жизнь попрошайничеством плохо. Это же Америка.
Гомер: Найди работу, ходи работать и плюй на обязательства, при этом получая за ничегонеделание зарплату, которую не заслуживаешь. Как все мы.
Лэмпвик: Ты думаешь, я хотел такой жизни?
Лэмпвик: Будь у меня выбор, я бы стал всемирно известным мультипликатором или поселился бы под бриллиантовым деревом, которое бы плодоносило маленькими бриллиантами, которые я бы продавал по рыночной цене.
Лэмпвик: Нет, я не выбирал свою судьбу. Я всего лишь играю роль, которая была мне дана, и играю её идеально.
Лэмпвик: То есть я её совсем не играю и меняю судьбу по собственному желанию!
Лэмпвик: Скоро этот кот станет собакой.
Гомер: То есть ты хочешь стать бомжом наоборот. То есть… «жмобом»?
Лэмпвик: Это не бомж наоборот, вот ты кретин.
Лэмпвик: Антонимом слова является то слово, которое перевернулось задом наперед и с ног на голову. Я буду «жшод».
Лэмпвик: Хочешь знать, кто такой «жшод»? Это «ЛЭМПВИК»!

Заставить Лэмпвика надеяться на чужую щедрость

Лэмпвик: За всё время, пока я простоял, тряся кружкой для податей, в неё попал всего один жалкий доллар?
Лэмпвик: Жители этого города — прямая противоположность добру! Они бедны!

Плавали, знаем Ч. 5

Лэмпвик: Я всё равно смогу пробиться наверх. Всё, что нужно, это инвестировать в рынок ценных бумаг для бомжей.
Лэмпвик: Один билет лотереи-Момент, мой заклинающий змей друг.
Апу: Благодарю вас за стереотип, который я не просил.
Апу: Вам обычный билет или золотой, с повышенным шансом получения выигрыша, который я храню для самого лучшего… желающего его приобрести?
Лэмпвик: Дай мне тот, что получше. Я чувствую, что в этот день Честеру Младшему просто не может не повезти!

Заставить Лэмпвика купить золотой билет лотереи-Момент

Вы получаете в подарок 6 пончиков! 

Лэмпвик: Пончики?! Доллара хватит только на это?
Лэмпвик: Да какой безмозглый клоун предпочтет настоящим деньгам какие-то пончики?
Апу: Вам следует больше уважения проявлять к силе пончика. Это самая могущественная валюта.
Апу: Это благодаря им вы вообще здесь появились!
Лэмпвик: Из-за каких-то пирожных?! Если я тут появился из-за этого круглого мусора, то пусть будет мусор.

Небомжеватый бомж Ч. 1

Лэмпвик: Кто-то хорошо заплатил за то, чтобы я страдал в нищете?
Лэмпвик: Я знаю, кто это! Только одна персона так озлоблена, брюзглива и исполнена ненависти ко всему.
Лэмпвик: Эта скрытная мелкая Маленькая Вики!
Лиза: Мелкая Вики Валентайн, маленькая голливудская принцесса?
Лиза: Талантливая актриса, снявшаяся в шестидесяти одном фильме и телевизионных шоу, сыгравшая в таком количестве бродвейских постановок, которое не поддается подсчету только потому, что это не может сделать за меня интернет?
Лэмпвик: Эта юная девушка.
Лиза: Как вы связаны с ней, мистер Лэмпвик? Если честно, мне кажется, ее участие в данной ситуации сильно притянуто за уши.
Лэмпвик: В 1963 году я попал на вечерину по случаю вручения какой-то там премии. Я всего-то хотел креветочного коктейля отведать. В общем, встал я за ним в очередь, прямо за Маленькой Вики.
Лэмпвик: Когда мы добрались до столов с закусками, оказалось, что осталось только 2 порции закуси.
Лэмпвик: Я только собрался взять свою, как Маленькая Вики хвать их обе! Говорит, что для товарища.
Лэмпвик: Если товарищ хочет коктейль, пусть стоит за ним в очереди, как все!
Лэмпвик: Надменные девы, вырывающие креветки прямо изо рта мальчишек, это настоящие отбросы нашего общества.
Лэмпвик: Я должен предупредить Спрингфилд. Зло уже здесь.

Должна быть беседка
Достичь 14-го уровня и поставить беседку
Заставить Лэмпвика разглагольствовать о Маленькой Вики

Лэмпвик: Береги свои креветки! Маленькая Вики может прятаться среди нас!

Небомжеватый бомж Ч. 2

Лэмпвик: Кажется, я наконец-то понял, зачем вернулся в Спрингфилд, девочка. Не ради денег, не ради уважения. А ради…
Лэмпвик: МЕСТЬ!
Лиза: Мистер Лэмпвик, и все-таки я не уверена в том, что ваш крестовый поход против Маленькой Вики — лучшая идея.
Лиза: Она величайшая американская актриса, которая в свои три года стала самой юной победительницей конкурса Академии киноискусств!
Лэмпвик: Я знаю обо всех ее наградах. Но если вы спросите мое мнение, то она соврала о своем возрасте!
Лэмпвик: Она все твердила: «я самая молодая актриса, удостоенная награды, и вскоре у меня появится своя именная звезда на голливудской Аллее славы! И если я хочу креветок, мне во что бы то ни стало должны их доставить!»
Лэмпвик: А вы видели ее зубы? Ни один из ее поддельных молочных зубов так и не выпал!
Лэмпвик: Или локоны ее насмерть приклеенного парика, которыми она меня вытолкала из партии, когда я пытался вышвырнуть эту швабру прочь.
Лэмпвик: Говорю же, ужасное создание. Я видел, как она из ушей серу выковыривала — ключами от дома. Отвратительно просто.
Лэмпвик: Вот леди Джудит Андерданк была действительно благовоспитанной.
Лэмпвик: Она не только помнила ваше имя и день рожденья, но даже могла приготовить вам торт. А рукопожатие у нее было как у Джорджа Вашингтона.
Лиза: В библиотеке Спрингфилда хранятся записи с различных развлекательных мероприятий. Можно их просмотреть и удостовериться в правдивости вашей истории…
Лэмпвик: А еще я могу принимать ванну в их раковине и вытираться листками старинных книг. Общественные библиотеки — просто отель класса «Хилтон» для бомжа.

Построить Библиотеку Спрингфилда
Отправить Лэмпвика проводить исследования
Отправить Лизу проводить исследования

Лэмпвик: Ах, свежесть увядшей розы! Ничто сильнее не убедит мужчину выглядеть и пахнуть лучше, чем клубок тупой ярости внутри.

Небомжеватый бомж Ч. 3

Лэмпвик: Жители Спрингфилда, мы должны защититься от сил Вики! Уничтожить все признаки чудовища!
Апу: Сэр, не ломайте диски с записями Маленькой Вики для Президента.
Апу: Если я еще больше понижу на них цену, то мне придется приплачивать за них покупателям. И даже тогда они скажут: «Маленькая Вики для Президента? Хм.»
Лэмпвик: Мы должны прекратить поклоняться ей и освободиться от ее сюжетной тирании!
Лэмпвик: Она больше не может управлять нами, заставлять нас глупо вести себя ради ее собственного увеселения!

Отправить Лэмпвика сражаться с силами Вики
Отправить Апу накормить восьмерняшек
Отправить Гомера плавать в бассейне.

Лэмпвик: Как приятно осознавать, что наконец-то ты можешь сделать собственный вклад.
Лэмпвик: СМЕРТЬ МАЛЕНЬКОЙ ВИКИ!

Небомжеватый бомж Ч. 4

Лиза: Мистер Лэмпвик! Мистер Лэмпвик! Я провела кое-какие исследования, в ходе которых обнаружилось нечто, что поможет вам найти смысл жизни.
Лэмпвик: Я должен создать барьер вокруг домов и городов, которые защитят их от Маленькой Вики?
Лиза: Вы говорили, что Маленькая Вики получала звезду на Аллее славы. Но звезду она получила в 1960, а не в 1963 году.
Лиза: К тому же, в свои 3 года Маленькая Вики была самой молодой актрисой, получившей Оскара, но самому молодому таланту, удостоенному премии Тони, было всего 2!
Лиза: К тому же, на вечеринках Аллеи славы креветочный коктейль подавали лишь в 1964 году.
Лиза: В том же году на аллее была заложена и звезда леди Джудит Андерданк.
Лиза: Я думаю, что в действительности той женщиной с адскими локонами, что забрала у тебя креветки, была не Маленькая Вики, а леди Джудит Андерданк!
Лэмпвик: Так, получается, всё, во что я верил, оказалось… ложью?
Лиза: Разве это не здорово?!
Лэмпвик: …
Лиза: Ой. Понимаю теперь, не так уж это и здорово…
Лиза: …и это при том, что это с моей помощью она оказалась в тюрьме!
Лэмпвик: Полагаю, мне никогда не узнать, ради чего я живу. Судьба, шанс или Маленькая Вики — я пойду на все.
Лэмпвик: Бессмысленно гадать о причинах нашего появления здесь.
Лэмпвик: Жизнь — это загадка, и лишь приняв этот факт, мы сможем жить спокойно.
Лиза: Сэмюэль Бекет был прав. Бомжи — самые настоящие философы.
Лиза: У меня есть для вас идеальное задание, если вы согласитесь работать только за еду.

Заставить Лэмпвика участвовать в школьной постановке «В ожидании Годо»

Чалмерс: Восхитительно, мистер Лэмпвик!
Чалмерс: Старшая школа на видела такого впечатляющего выступления с тех пор, как Молмен залил сцену кровью в «Ричарде II».
Лэмпвик: Благодарю вас. И уберите это. Мне придется есть эту дрянь И давиться засушенным салисбурским стейком?
Лэмпвик: Ну уж нет! Предпочту сочного голубя на гриле, приготовленного на крышке от мусорного бачка.

Небомжеватый бомж Ч. 5

Лэмпвик: Фух. Пока искал смысл жизни, весь вымотался.
Лиза: Надеюсь, у сценаристов хватило ума дать вам задание в приюте для бездомных.
Лиза: Ну или какое-нибудь задание вроде пожить в коричневом доме.
Лэмпвик: Мне не нужен приют.
Лэмпвик: У меня есть то, что на самом деле важно, единственное, что у меня нельзя отнять: мои мечты об уничтожении всех, кто причинил мне неприятности.
Лиза: А я так надеялась услышать от вас слова «человеческое достоинство». Но, с другой стороны, «уничтожение других» тоже неплохо.
Лэмпвик: Удачи. И спокойной ночи, маленькая жертва номер двенадцать.

Заставить Лэмпвика спать, укрывшись газетой

Лэмпвик: Вы у меня получите. Вы все у меня получите! Особенно те, кто придумал для меня этот сценарий!

Это уж точно… Сценарий для бомжа откровенный шлак ) Какая-то непонятная Вики и безумные разговоры о креветках )

Постоянные задания:

Собирать продовольственные талоны —  1 час, $105, 26xp — Ратуша
Бесить коллег и спонсоров — 2 часа, $175, 40xp — Красти Бургер
Искать ответы на дне бутылки — 4 часа, $260, 70xp — Таверна Мо
Разглагольствовать о Маленькой Вики — 8 часов, $420, 105xp — Беседка
Спать, укрывшись газетой — 12 часов, $600, 150xp — видимое
Надеяться на чужую щедрость — 24 часа, $1,000, 225xp — видимое

История

Ракетомобиль появляется в «Симпсонах» один раз — в 18-й серии 7-го сезона «День, когда умерло насилие».

Во время парада в честь «Шоу Щекотки и Царапки», Барт встречается с пожилым бомжом Честером Лэмпвиком, который называет себя настоящим создателем мыши Щекотки, говоря, что Роджер Майерс (которого все считают автором мультфильма) попросту украл его идею и, как доказательство, показывает Барту копию мультфильма «Манхэттэнское безумие» 1919 года, который, к сожалению, был уничтожен старым школьным проектором на глазах у Барта и Милхауса. Барт приводит Честера домой, и хоть семья не очень довольна этим, Барт разрешает ему остаться. Барту приходит мысль, как компенсировать Лэмпвику авторское право на шоу и они отправляются к Роджеру Майерсу-сыну и требуют с него 800 миллионов долларов и, разумеется, их прогоняют прочь.

Тогда Лэмпвик с помощью Барта и Лайнела Хатца решает подать в суд на Майерса. Дела продвигаются не в пользу Лэмпвика, пока Барт не вспомнил о том, что уже видел рисунок Щекотки в магазине Продавца Комиксов. Благодаря им Лэмпвик побеждает в суде и получает 800 миллионов долларов. Сначала Барт очень обрадовался из-за того, что помог Лэмпвику разбогатеть, но узнав о том, что из-за него студия, производившая мультфильмы, обанкротилась и закрылась, очень расстроился и решил помочь компании возродиться.

Одной из покупок Лэмпвика-миллионера и стал Ракетомобиль, который стал отличным дополнением к его золотому дому.

Вот теперь думайте, нужен ли вам бомж Лэмпвик за 120 пончиков в комплекте с Ракетомобилем. Золотой дом был бы намного круче! Но увы…

Оцените статью: Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (голосов: 6, в среднем: 4,33 из 5)
Загрузка...
Ключевые слова:  ,

Комментарии:

11 комментариев на Лэмпвик и Ракетомобиль за 120 пончиков
  • Дарина (dar33na)  говорит:

    О. Небольшой особнячок, и не то чтобы прямо поражает воображение 🙂 Спасибо за скриншот!

  • Наталья (nettyflower)  говорит:

    http://imgur.com/OsZbvtu
    Это скриншот особняка.

    http://imgur.com/AI3YS50
    А это с видом на ложу.
    особняк не так уж и шикарен, вот и не очень заметен.)))
    А на бомжа мне пончиков жалко))))

  • Илья  говорит:

    А скриншот можно?

  • Наталья (nettyflower)  говорит:

    Лэмпвика у меня нет… Зато особняк за 250 пончей теперь есть…:((((

  • Наталья (nettyflower)  говорит:

    Те, кто у меня в друзьях, можете посмотреть! Я впихнула особняк вместо одного из домов левее ложи.

  • Наталья (nettyflower)  говорит:

    Видимо оно не ко всем приходит. У меня на втором аккаунте 37го уровня (tomkoitomko), где пончиков мало, тоже никакого обновления нет.

  • anonim  говорит:

    Вы о чем? какое обновление?

  • Наталья (nettyflower)  говорит:

    Вот БЛИН!!!!!! Пришло обновление, предлагающее купить за 250 пончиков тот самый золотой особняк, о котором идёт речь в статье. Я хотела посмотреть, как он выглядит (миниатюры нет), и с меня автоматом БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ списалось с таким трудом добытых 250 пончиков, которые я хотела потратить на Барни, когда территорию расширят. Теперь особняк в инвентаре, а мне его и ставить негде…
    БУДЬТЕ внимательны!!!!!!!!!!!!!!!

Напишите ответ

Вы можете использовать HTML тэги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>