Заходим в AppStore\GooglePlay и скачиваем обещанное обновление. Супергерои вернулись в Спрингфилд 15 июня! Нас снова ждет борьба с преступностью, битвы со злодеями и новые награды! В этой статье подробно описана сюжетная линия первого акта сиквела Супергероев.
Содержание
- Супергерои-2
- Прелюдия Ч. 1
- Прелюдия Ч. 2
- Репортаж Ч. 1
- Аллея сирот Ч. 1
- Аллея сирот Ч. 2
- Аллея сирот Ч. 3
- Золотой палец Ч. 1
- Золотой палец Ч. 2
- Карта члена Сиквел-отряда
- Ну и кто тут главный? Ч. 1
- Ну и кто тут главный? Ч. 2
- Ну и кто тут главный? Ч. 3
- Текущий бой
- Разминка Ч. 1
- Текущий бой
- Дюйм за дюймом Ч. 1
- Текущий бой
- Репортаж Ч. 2
- Выпуская пар
- Текущий бой
- Проблема манер
- Хулиганов заказывали?
- С энтузиазмом Ч. 1
- С энтузиазмом Ч. 2
- С энтузиазмом Ч. 3
Супергерои-2
Прелюдия Ч. 1
Апу: О, нет! Кто-то украл мои свежие, сочные хот-доги! Ладно… не свежие они и не сочные. Но хот-доги же.
Отпад: Не бойся, гражданин, ибо я, Отпад, найду и схвачу преступника, ответственного за похищение!
Продавец комиксов: Стоп. Это что, очередной сиквел Отпада? В этом году уже столько супергеройских переделок было…
Продавец комиксов: Сиквелы, приквелы, фигиквелы, перезагрузки, вторые части и выпуски! Самый. Худший. Год!
Апу: Но мистер продавец комиксов, разве это не означает, что в Голливуде стали больше выпускать фильмов, которые вам нравятся?
Продавец комиксов: Чёрт! Ну тогда это… Самый. Лучший. Год?
Продавец комиксов: Уф! Я… разбит. Нужно посмотреть… парочку сиквелов…
Отпад: Ты посмешище, Клоун! Попался красноносый, прямо на месте преступления…
Клоун: Эй! Эй! Чего?!
Отпад: Твои преступные методы мне более отвратительны, чем даже те украденные тобой сосиски!
Апу: ТОЛЬКО НЕ МОРОЗИЛЬНИК! Я только что новую дверь поставил. Ну почему именно мою морозилку нужно использовать в качестве оружия?
Отпад: Всегда пожалуйста, добрый торговец. Наша отважная полиция займётся остальным.
Прелюдия Ч. 2
Через несколько минут в «На скорую руку»…
Гомер: Привет, Апу! Каждый день — день хот-догов! А это значит, что сегодня… не исключение!
Апу: Прости, Гомер… меня ограбил какой-то жестокий плут.
Гомер: ЧЕГО-О-О? Похоже на задание для…
Человек-пирог: Человека-пирога!
Заставить Человека-пирога задержать очевидного подозреваемого — 6 секунд
Человек-пирог: Так и знал, что открыв эту дверь, найду за ней тебя, злобный трюкач Клоун.
Клоун: Ну так побей меня!
Апу: ТОЛЬКО НЕ АВТОМАТ ДЛЯ СКВИШИ! Пожалуйста, прекратите расшвыривать злодеев по моему магазину… Вы совсем не помогаете.
Человек-пирог: Не стоит благодарности, гражданин, я просто счастлив избавить город от преступности!
Апу: Ты разломал мой автомат для сквиши и не того негодяя поймал! Мистер Клоун не крал мои хот-доги.
Куимби: Совсем не смешно, Человек-пирог. Это — самый настоящий торт в лицо всей моей администрации.
Репортаж Ч. 1
Кент Брокман: Срочные новости на 6-м канале… Насилие в любимом продуктовом. Что приносят супергерои нашему городу: безопасность или беспорядок?
Продавец комиксов: Обожаю фильмы, где в первой части идёт становление героя. Затем во второй его ломают и восстанавливают против него весь мир.
Продавец комиксов: Это был сарказм… Проклятье! Но мне и вправду это нравится! Сиквелы — это… Самые. Лучшие. Фильмы!
Аллея сирот Ч. 1
Неподалёку наши герои размышляют о недавних событиях.
Отпад: Мать честная, что же мы наделали?
Человек-пирог: Я потерял всё, что так любил — сквиши с разнообразными божественными вкусами.
Отпад: Мы должны найти настоящего преступника. Наша репутация как супергероев зависит от этого.
Отпад: Да в любую подворотню Спрингфилда загляни… там обитает зло.
Аллея сирот Ч. 2
Человек-пирог: Ничего, кроме бродяг и набитых скунсами мусорных баков, мы не нашли.
Преступник: Ты тоже проблемы себе на шею нашел, сдобный крестоносец!
Нажать на «Аллею сирот» и расплодить преступников Завершить боевой учебник
Отпад: Реактивные ранцы, чуть было не попались! Думал, нам конец…
Человек-пирог: И не говори, Отпад. Даже моя пирожная маска не смогла меня защитить!
Аллея сирот Ч. 3
Отпад: Должно быть, мы близко подобрались к разгадке. Нам противостоит могущественный злодей.
Отпад: Пока отдохнём, залечим раны. И придётся делать это самим, ухаживать за нами некому!
Отпад: Священный полураспад! Мы не сможем окружить этих негодяев. Нам крышка, Человек-пирог!
Отпад и Человек-пирог обессилены, а новая угроза на подходе. Кажется, нашим двум отважным героям больше не на что надеяться.
Человек-пирог: Слышь, чувак-рассказчик, хочешь сказать, нам конец?
Я этого не говорил… но… вы на себя-то посмотрите!
Отпад: Нам никогда не наступит конец, пока у нас есть… могучий Перст Указующий!
Золотой палец Ч. 1
Нажать на преступников — 10Золотой палец Ч. 2
Отпад: И вновь преступность раскинулась на соседние города. Давай сражаться с ней вместе?
Человек-пирог: А мне приходить?
Отпад: Вообще-то я к Персту Указующему обращался. Не совсем к тебе.
Карта члена Сиквел-отряда
Отпад: Теперь нужно придумать новое имя для нашей команды.
Отпад: Какое-нибудь сильное, пронзительное имя, которое нетрудно будет выкрикнуть мужчине, женщине или ребёнку.
Отпад: Как насчёт «Сиквел-отряда»?
Человек-пирог: А что если это не сиквел, а перезагрузка? Имена супергероев должны быть точными. Особенно если у нас будут специальные костюмы.
Добудь карту члена Сиквел-отряда и заработай удвоенные награды за поимку разбойников в городах друзей!
Ну и кто тут главный? Ч. 1
Через несколько минут, в Ратуше, мэр выступит с важным обращением к нашим героям…
Куимби: Имею огромное, эм… удовольствие представить вам вашего нового лидера, Клоуна.
Отпад: Святый Боженька! Мы не можем позволить, чтобы нас возглавил суперзлодей!
Куимби: Это вы, супергерои, подвели этот город. И чтобы продемонстрировать всю серьёзность моих слов, я выпускаю новый городской устав и даю Клоуну одно из лучших мест на парковке.
Куимби: Клоун, пока тебе удаётся держать этих своих супергероев в узде, твои прежние прегрешения я тебе прощу.
Ну и кто тут главный? Ч. 2
Клоун: Понимаю, клоун в лидерах никому не понравится…
Отпад: …но нам придётся отложить в сторону наши разборки добра со злом и поработать на благо города?
Клоун: Ага, что-то вроде того. Но сначала надо вас подлатать.
Отпад: В одном из лучших лечебных учреждений Спрингфилда?
Клоун: Не совсем. Мы же борцы за справедливость, а борцы за справедливость скрываются в тени, а не в больницах.
Достичь 13-го уровня и построить «Подземелье Андройда» Заставить Человека-пирога нанести визит Коллекционеру — 6 секунд Заставить Отпада нанести визит Коллекционеру — 6 секунд Заставить Клоуна нанести визит Коллекционеру — 6 секунд
Ну и кто тут главный? Ч. 3
Коллекционер: А что «Распад» и «Свиной пирог» делают у меня в магазине?
Клоун: Их нужно подлатать и поскорей.
Коллекционер: Заключим сделку… кто-то украл мои коллекционные карточки.
Коллекционер: Найдите воров, и я дам вам пачку лейкопластырей Радиоактивного человека — исцеляющая сила радиации в каждой полоске.
Отпад: Ого, даже злодеи пострадали в этой волне преступности!
Нажми на кнопку «Вылечить», чтобы наложить лейкопластырь. Одного лейкопластыря хватает на лечение одной жизни.
Создать большую коробку с лейкопластырем
Вылечить Отпада Вылечить Человека-пирога
Отпад: Ого, как могут обычные пластыри быть настолько эффективными? Мои раны прямо на глазах исчезли…
Коллекционер: Это потому, что их исцеляющая сила радиоактивная.
Отпад: Ты говорил «Радиоактивный человек», а не «Радиоактив»…
Коллекционер: Десять рад, сто рад… не больше.
Текущий бой
Сразиться с преступными группировками — 2Разминка Ч. 1
Клоун: Да вы просто посмешище на поле боя!
Клоун: Особенно ты, Человек-пирог! Ты в любом деле помеха, но скоро мы сделаем из тебя настоящего мужика!
Человек-пирог: Хм, я чувствую себя сильнее! Сильнее, это ведь когда ты сильнее пояс ослабляешь, так ведь?
Клоун: С твоими новыми силами ты целую преступную банду одолеть сможешь!
Человек-пирог: Или ведро хрустящих беконовых наггетсов!
Текущий бой
Сразиться с преступными группировками — 2Дюйм за дюймом Ч. 1
Отпад: Нам нужна штаб-квартира… Но у штаба супер-отряда строгая политика относительно допуска злодеев.
Мистер Бёрнс: Как человек-крылан… да, я разрешу вам воспользоваться одним из моих наименее любимых летних особняков.
Мистер Бёрнс: Возможно, там понадобится убраться. Я там с 50-х не был, с тех пор, как мы с Хрущёвым дружбу водили.
Построить летний особняк Бёрнса — бесплатно, 6 секунд Заставить Сиквел-отряд есть еду пятидесятилетней давности — 4 часа Заставить Отпада тереть полы зубной щёткой — 4 часа Заставить Клоуна стряхивать пыль с поверхностей — 4 часа
Отпад: Жуткая работа. Я думал, что обладание сверхъестественной силой даст мне возможность отправиться в интереснейшие приключения, а не пошлёт отскребать гигантские полы!
Человек-пирог: С моим гигантским аппетитом я могу чистить только холодильники!
Клоун: Своим гиперзвуковым «Хей-хей» я могу стряхнуть пыль с комедийных обычаев и вытащить гряз из непристойных шуток!
Отпад: А я тем временем обливаюсь потом и надраиваю полы!
Используй квадратные дюймы для улучшения особняка. После улучшения будет увеличен радиус нажатия на преступников!
Коллекционер: Я вам спасение нашего города и поддержание в нём порядка не доверю.
Коллекционер: А вы в свои ряды новых участников принимаете?
Клоун: Если самостоятельно разберёшь подвал, мы тебя примем.
Текущий бой
Сразиться с преступными группировкамиРепортаж Ч. 2
Кент Брокман: Эксклюзивный репортаж 6-го канала — переформированный мэром Сиквел-отряд борется с преступностью. Мэр пригласил героев в Ратушу.
Выпуская пар
Тем же днём… в Ратуше.
Куимби: Я, эм, хотел выразить признательность за отлично выполненную работу.
Куимби: Но работа была «слишком» уж хорошо выполнена. Наши тюрьмы переполнены. Может, позволим парочке преступников просочиться наружу?
Клоун: Единственное, что тут просачивается наружу, господин мэр, это ваше нижнее бельё!
Куимби: Слова настоящего супергероя. Но нам нужно куда-то отправлять избыток преступников. Возможно, даже в другие Спрингфилды…
Теперь у тебя есть группа из 2 преступников, которую ты можешь отправить в другой Спрингфилд. Используй её для сражения с героями в городах друзей.
Продолжай сражаться с друзьями и разблокируй более сильных преступников и крутые награды!
Используй преступников для борьбы с героями в городе другаТекущий бой
Сразиться с преступными группировками
Проблема манер
Клоун: А теперь, команда, пора забыть всё, что вы знали до этого, потому что я собираюсь сделать из вас настоящих отпетых борцов за справедливость.
Клоун: Всё начинается с оскорблений. Отпад, представь, что я — самое отвратительное на свете существо, преступление против самого человечества.
Отпад: Вы не помыли руки после туалета…
Отпад: … ты, допотопный динозавр утрированных шуток!..
Клоун: Прошу, больше не нужно оскорблений! Я не вынесу…
Отпад: … ничтожный, страдающий повышенным потоотделением слуга злорадного веселья!..
Клоун: ЛАДНО, ХВАТИТ, ТЫ ПРОШЁЛ ПРОВЕРКУ!
Хулиганов заказывали?
Клоун: Теперь твоя очередь, Человек-пирог. Чтобы стать сильнее, тебе придётся стать тем, что сделало тебя супергероем.
Человек-пирог: Я должен буду стать пирогом?
Клоун: Нет, тебе предстоит стать мастером в развитии у людей чувства собственной неполноценности.
Человек-пирог: … Ты дешёвый ряженый клоун с беспонтовыми куклами и отвратительными бургерами, из-за которых люди оказываются в больнице!..
Клоун: Гр-р-р…
Человек-пирог: Ты свою карьеру построил на краже чужих шуток, настолько старых, что их авторы уже давно в могиле!
Клоун: Ого, а тебя отлично выходят оскорбления. Они прямо в сердце бьют.
С энтузиазмом Ч. 1
Клоун: А теперь финальное испытание… изрыгни на меня всю свою желчь.
Клоун: Ну же! Нападай!
Клоун: А! Отпад, кастеты добавили весу твоей левой, и цепкости твоей правой.
Клоун: Ты меня в блин раскатал!
Клоун: Человек-пирог, толковый словарь, что был в твоём пироге, все хорошие слова из меня вышиб!
С энтузиазмом Ч. 2
Клоун: Что ж, парни, вы готовы к борьбе с преступностью. У Мо заварушка, пойдём.
Клоун: Вспомните всё, что вывалилось изо рта клоуна, и всё будет в порядке.
Moe : МОЙ БАР! ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ С МОИМ ПРЕКРАСНЫМ… то есть… СНОСНЫМ БАРОМ?!
Отпад: Мы не позволили этому преступнику ограбить это место. Разве не того хотят торговцы от борцов с преступностью?
Moe : Да, но мне нужно было, чтобы вы схватили этого человека, а не разрушили моё заведение!
Moe : Вы не герои! Вы, я бы сказал, нули! А ну прочь из моего бара выметайтесь!
С энтузиазмом Ч. 3
Кент Брокман: Это Кент Брокман, я веду прямой репортаж из Ратуши Спрингфилда, где мэр Куимби готовится сделать важное заявление.
Куимби: За прошедшие недели наш город пострадал от разгула преступности невиданных доселе масштабов.
Куимби: Клоун и его, эм, Сиквел-отряд должны были разобраться с этим разгулом. Однако вместо этого они развели тут цирк, и теперь мы превратились в трясущееся от страха посмешище.
Куимби: Тем самым я объявляю их врагами, эм, города! Любой член Сиквел-отряда, которого застукают за игрой в борца за справедливость, будет немедленно арестован!
Человек-пирог: Так что будем делать теперь? Ещё какие-нибудь блестящие идеи, Клоун?
Клоун: Нужно залечь на дно! Там, где мне всё хорошо знакомо.
Отпад: Мы будем бить исподтишка и восстановим свою прежнюю репутацию.
Клоун: Не понимаю, мы вроде с преступностью боремся, а бандиты всё появляются и появляются.
Отпад: Как будто так кому-то было нужно, а мы на это купились. Отпад стал Упадком. Кто-то несёт за всё это ответственность. Но вот кто?!
Сумеют ли наши герои обелить себя и найти организатора беспредела? Узнай 28-го июня, когда станет доступен следующий выпуск этого суперсиквела!
А тем временем продолжай разыскивать преступников и разблокируй новые крутые награды!
Как использовать преступника в городе друга?
Не удаётся добавить.
Здесь в комментариях снизу все написано, пролистай)
У меня друзья уже не играют, а для прохождения квеста нужны играющие, так что добавляйтесь. Буду рада 🙂 ник сверху)
Подскажите пожалуйста, как пройти задание «Выпуская пар»
Ага, а время идет и не факт то они быстро исправят этот баг
Ну, доказательства предъявлять надо. Мне 1к кастетов до водного мира осталось.
А в дружеских боях — сама посмотреть можешь 😉
Полноценные персонажи с заданиями и квестом.
Ни пластыри, ни вода не нужны практически, мне один раз пригодились, когда с назначением бойцов на бой накосячил.